¿Un traductor traduce palabra por palabra?


No. El traductor debe entender lo que el autor quiso expresar en un texto y debe transmitirlo en otro idioma, sin perder de vista los matices lingüísticos, culturales y contextuales del documento de origen.

Asimismo, el traductor en otras ocasiones deberá adaptar o transcrear el documento y llevarlo al tipo de público que va dirigido, logrando con ello causar el mismo efecto al transmitir el mensaje.

De esto modo, es de suma importancia dejar tus traducciones a un profesional ya que cuenta con los conocimientos y habilidades lingüísticas para llevar a cabo dicha labor.


12 vistas

Sígueme en:

Celular

 +569 49500767 

  • Facebook Clean
  • LinkedIn Social Icon
  • Black Instagram Icon
  • 450f69d97998495c069de3320ac5f744

Horario de atención.

Lunes a sábado de 08:00 a 19:00

Av. Vitacura 2939, Piso 10, Las Condes

Visitante N°

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now