top of page

La importancia de la traducción frente a una pandemia


Los traductores e intérpretes a lo largo del mundo tienen un papel fundamental al momento de enfrentar una pandemia como la que enfrenamos hoy frente al COVID-19, siendo nuestros servicios un punto clave para hacer frente a la crisis que vive el mundo por las barreras idiomáticas que se ven enfrentados los gobiernos, así como las personas.

Los idiomas son parte fundamental, así como los médicos, policías, enfermeras, supermercados, transporte público, farmacias, hospitales y todos aquellos trabajadores y profesionales que permiten el funcionamiento de un país, siendo los traductores e intérpretes en este caso los que llevan a cabo la traducción de todo tipo de documentos sobre el coronavirus tales como informes médicos, instrucciones de uso de material de protección, noticias y todo tipo de documento privado y comercial.

La importancia de la traducción médica toma mayor relevancia debido a la especialización que debe tener un traductor que se desempeña en esta área por la rapidez que debe entregar los documentos a los distintos organismos tanto privados como gubernamentales frente a una crisis para la toma de decisiones de forma oportuna.

119 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo
bottom of page