¿Qué es un traductor nativo?


Un traductor profesional nativo es aquel que posee el dominio de su propia lengua tanto como son los elementos culturales y el conocimiento académico de ella, permitiéndole entregar una traducción de calidad ya que traduce a su propio idioma manteniendo los matices del lenguaje en cada uno de los encargos.

Una ventaja que nuestra traducción sea realizada por un traductor nativo es la calidad de la traducción, ya que el traductor es capaz de adaptar automáticamente el “error” tanto sea de concepto como gramatical sin alterar el significado de la lengua de origen, permitiéndole utilizar el contexto de manera adecuada.

Finalmente, el traductor al contar con el conocimiento de su propia lengua a la que traduce como su cultura, le permite entregar una traducción con precisión y sin perder el contexto.


68 vistas0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo